La CCRVMA emplea una gama de términos y expresiones. A continuación se presentan varios de estos términos y expresiones con el fin de aclarar de qué manera son empleados generalmente en el ámbito de la CCRVMA.1
АНТКОМ использует различные термины и выражения. Многие из них приводятся ниже с пояснениями относительно того, как они обычно применяются в работе АНТКОМ 1
А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я
La CCAMLR emploie une terminologie qui lui est spécifique. Ces termes et expressions sont définis dans le contexte de leur utilisation générale dans les travaux de la CCAMLR1.
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Комиссия и Научный комитет сотрудничают с межправительственными и неправительственными организациями на взаимовыгодной основе. Сотрудничество может осуществляться неформальным образом или в соответствующих случаях на основе официального соглашения.
АНТКОМ поддерживает взаимовыгодные отношения с широким диапазоном других многосторонних организаций и отраслевых ассоциаций, а также с общественностью. Статья XXIII Конвенция АНТКОМ гласит:
Dans un but d'intérêt mutuel, la Commission et le Comité scientifique coopèrent avec des organisations intergouvernementales et non gouvernementales. Cette coopération peut être informelle ou, le cas échéant, revêtir la forme d'un accord officiel.
La CCAMLR entretient des relations mutuellement bénéfiques avec de nombreuses autres organisations multilatérales, associations de l'industrie et sociétés civiles. L'article XXIII de la Convention CAMLR prévoit que :
La Comisión y el Comité Científico cooperan con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales con miras a un beneficio mutuo. La cooperación puede realizarse de manera no formalizada o, cuando corresponda, ateniéndose a un acuerdo oficial.
La CCRVMA mantiene relaciones para beneficio mutuo con una gran variedad de organizaciones multilaterales de la industria y de la sociedad civil. El artículo XXIII de la Convención de la CRVMA estipula que: