Esta página proporciona a los inspectores del Sistema de Inspección de la CCRVMA una serie de recursos para la realización de las tareas asignadas. Incluye materiales de referencia y las instrucciones actualizadas para los administradores del sitio web de cada Miembro, organización o entidad. Además, la página de Recursos para inspectores permite solicitar artículos relacionados con las inspecciones.
На данной странице назначенные АНТКОМ инспекторы могут получить доступ к различным материалам, помогающим им выполнять свои обязанности. Имеются справочные материалы, а также самые последние инструкции для администраторов сторон. Кроме того, все относящиеся к инспекциям материалы можно заказать через Сервисный портал для инспекторов.
L'objectif de cette page est de fournir aux contrôleurs désignés de la CCAMLR des moyens divers pour les aider dans l'accomplissement de leurs tâches. Elle contient du matériel de référence ainsi que les dernières instructions à l'intention des administrateurs de groupes. De plus, tous les articles liés aux contrôles peuvent désormais être commandés par le biais de notre Portail à l'intention des contrôleurs.
Делегация Германии представила научную базу и обоснование создания морского охраняемого района в районе планирования моря Уэдделла. В соответствии с рекомендациями, полученными от WG-EMM-14 (SC-CAMLR-XXXIII, Приложение 6), это было сделано в трех отдельных документах (SC-CAMLR-XXXIV/BG/15, /BG/16 и /BG/17).
Научному комитету предлагается принять к сведению, что:
части A и B этой вспомогательной научной базы завершены с учетом внесения редакционных поправок и изменений;
Часть C будет еще дорабатываться и расширяться, в том числе, в соответствии с рекомендациями, полученными на WG-EMM-15 (отчет, предварительный вариант 2015). Доработанный документ будет представлен в WG‑EMM в 2016 г. с целью утверждения Части С Научным комитетом на совещании 2016 г.
Научному комитету предлагается рассмотреть и оценить эти документы (SC‑CAMLR-XXXIV/BG/15, /BG/16 и /BG/17) и принять решение о том, что содержащаяся в частях А и В информация является наилучшей имеющейся информацией.
There is no abstract available for this document.
There is no abstract available for this document.
There is no abstract available for this document.
Abstract:
Несмотря на то, что в Резолюции 30/XXVIII об изменении климата признается, что глобальное изменение климата является одной из самых серьезных проблем, стоящих перед Южным океаном, Комиссии пока еще предстоит всесторонне рассмотреть вопрос о воздействии изменения климата на морские живые ресурсы Антарктики. Австралия предлагает создать межсессионную корреспондентскую группу, которая инициирует и будет содействовать процессу надлежащего включения вопроса изменения климата в программу работы Комиссии. Австралия также предлагает, чтобы Комиссия приняла сферу компетенции для межсессионной корреспондентской группы, проект которой прилагается в Приложении A.
Abstract:
Прилагаемый проект меры по сохранению, устанавливающей Восточно-Антарктическую репрезентативную систему морских охраняемых районов (ВАРСМОР), является пересмотренным вариантом предложения, представленного на АНТКОМ-XXXII (CCAMLR XXXIII/23). Проект меры по сохранению рассматривается Комиссией начиная с 2012 г. Последние поправки отражают изменения, описанные в документе под названием "Современные взгляды" (CCAMLR XXXIII/BG40), а также другие предложения, сделанные странами-членами в межсессионный период. В предложении также отражено заключение Научного комитета, сделанное на совещаниях НК-АНТКОМ-XXX, НК-АНТКОМ-МС-I и НК-АНТКОМ-XXXII, о том, что данное предложение основывается на наилучшей имеющейся научной информации.
Abstract:
Мера по сохранению 10-09 требует предварительного уведомления о всех перегрузках, которые производятся в зоне действия Конвенции. Однако, как указал SCIC в 2014 г., неясно, позволяет ли существующая мера осуществлять перегрузку с судов или на суда, которые плавают под флагами Недоговаривающихся Сторон (НДС), неясно также, является ли перегрузка промыслом применительно к целям Меры по сохранению 10-02.
Делегация Соединенных Штатов предлагает внести изменения в меры АНТКОМ по сохранению 10-02 и 10-09, чтобы уточнить, что суда Договаривающихся Сторон, участвующие в перегрузках, осуществляемых в зоне действия Конвенции, или в перегрузках морских живых ресурсов, выловленных в зоне действия Конвенции, должны иметь лицензии и о них следует уведомлять в соответствии с Мерой по сохранению 10-02. Предлагается также составить реестр приемотранспортных судов НДС, которым будет разрешено осуществлять перегрузки с судами Договаривающихся Сторон посредством процедуры предоставления Недоговаривающимся Сторонам статуса Недоговаривающихся Сторон, сотрудничающих с АНТКОМ в области мониторинга и контроля перегрузок. Эта процедура потребует, чтобы Недоговаривающиеся Стороны, желающие получить или сохранить такой статус, требовали, чтобы все суда их флага, участвующие в перегрузках, осуществляемых в зоне действия Конвенции, или в перегрузках морских живых ресурсов, выловленных в зоне действия Конвенции, были включены в реестр приемотранспортных судов НДС. От судов, включенных в реестр приемотранспортных судов НДС, будет требоваться, чтобы они во время работы в зоне действия Конвенции сообщали свои координаты в Секретариат в соответствии с Мерой по сохранению 10-04.